<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Writing Wednesday: 10 Great Idiomatic Expressions from Other Languages	</title>
	<atom:link href="https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/</link>
	<description>Expression has no limits.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Aug 2017 21:58:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>
		By: Paperblanks		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/#comment-6374353</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paperblanks]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2017 21:58:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=89063#comment-6374353</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/#comment-6370262&quot;&gt;Cami&lt;/a&gt;.

This is great... and so true! Thanks for sharing, Cami.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/#comment-6370262">Cami</a>.</p>
<p>This is great&#8230; and so true! Thanks for sharing, Cami.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Cami		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/#comment-6370262</link>

		<dc:creator><![CDATA[Cami]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Aug 2017 02:36:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=89063#comment-6370262</guid>

					<description><![CDATA[I forgot to mention the language of the saying above - is Romanian.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I forgot to mention the language of the saying above &#8211; is Romanian.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Cami		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/#comment-6370253</link>

		<dc:creator><![CDATA[Cami]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Aug 2017 02:34:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=89063#comment-6370253</guid>

					<description><![CDATA[Chelului tichie de mărgăritar îi lipseşte
Literal translation: A hat made of diamonds is all a bald man needs.
Meaning: One is focused on decoration and embellishments instead of addressing the critical issues.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Chelului tichie de mărgăritar îi lipseşte<br />
Literal translation: A hat made of diamonds is all a bald man needs.<br />
Meaning: One is focused on decoration and embellishments instead of addressing the critical issues.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Paperblanks		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/#comment-6344273</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paperblanks]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2017 21:13:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=89063#comment-6344273</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/#comment-6340203&quot;&gt;Ursula&lt;/a&gt;.

Hi Ursula,

Thanks for sharing this with us (and for translating the keywords). It is hard enough to learn the standards of a more widely spoken language, so we can only imagine the intricacies of mastering a mainly spoken dialect like Bernese German! 

Cheers,
The Paperblanks Team]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/#comment-6340203">Ursula</a>.</p>
<p>Hi Ursula,</p>
<p>Thanks for sharing this with us (and for translating the keywords). It is hard enough to learn the standards of a more widely spoken language, so we can only imagine the intricacies of mastering a mainly spoken dialect like Bernese German! </p>
<p>Cheers,<br />
The Paperblanks Team</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Ursula		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2017/07/writing-wednesday-10-great-idiomatic-expressions-from-other-languages/#comment-6340203</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ursula]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jul 2017 07:03:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=89063#comment-6340203</guid>

					<description><![CDATA[From Bernese German:

Chrigu, la d&#039;Gitzeni usä, diä Frömdä wei Gemschäni gschouä!

= Chrigu, let the kids loose, those strangers want to see chamois!

(Chrigu being the familiar form of the male first name Christian and very frequent, especially among farmers; kids being young goats of course, not children; and strangers meaning tourists coming to the mountains.)

Bernese German doesn&#039;t have standardized orthography. So when we write in our mother tongue occasionally, everbody does it phonetically according to his or her personal ear or region. That&#039;s why it&#039;s awfully hard to read in our own language. Nevertheless, we do have written literature too, our own pantheon of singers, poets, and even novelists, next to a very rich oral tradition and flourishing spoken word scene.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>From Bernese German:</p>
<p>Chrigu, la d&#8217;Gitzeni usä, diä Frömdä wei Gemschäni gschouä!</p>
<p>= Chrigu, let the kids loose, those strangers want to see chamois!</p>
<p>(Chrigu being the familiar form of the male first name Christian and very frequent, especially among farmers; kids being young goats of course, not children; and strangers meaning tourists coming to the mountains.)</p>
<p>Bernese German doesn&#8217;t have standardized orthography. So when we write in our mother tongue occasionally, everbody does it phonetically according to his or her personal ear or region. That&#8217;s why it&#8217;s awfully hard to read in our own language. Nevertheless, we do have written literature too, our own pantheon of singers, poets, and even novelists, next to a very rich oral tradition and flourishing spoken word scene.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
