<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Writing Wednesday: 15 Words and Phrases to Borrow from Foreign Languages	</title>
	<atom:link href="https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/</link>
	<description>Expression has no limits.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Sep 2016 18:13:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.7.15</generator>
	<item>
		<title>
		By: Paperblanks		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5972191</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paperblanks]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2016 18:13:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=70471#comment-5972191</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5964081&quot;&gt;Isabell&lt;/a&gt;.

Hi Isabell,

You are quite right that the etymological history of &quot;wanderlust&quot; brings it back to &quot;a desire to hike.&quot; However, we think it is safe to say that today&#039;s common usage would indicate a desire to wander or travel more generally so both meanings can apply :)

Thanks,
The Paperblanks Team]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5964081">Isabell</a>.</p>
<p>Hi Isabell,</p>
<p>You are quite right that the etymological history of &#8220;wanderlust&#8221; brings it back to &#8220;a desire to hike.&#8221; However, we think it is safe to say that today&#8217;s common usage would indicate a desire to wander or travel more generally so both meanings can apply 🙂</p>
<p>Thanks,<br />
The Paperblanks Team</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Isabell		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5964081</link>

		<dc:creator><![CDATA[Isabell]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2016 12:03:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=70471#comment-5964081</guid>

					<description><![CDATA[Actually, &quot;Wanderlust&quot; is the desire to go hiking.
 &quot;Reiselust&quot; is the desire to travel. 
What is used more regularly in German is &quot;Fernweh&quot; which is the desire to travel (to foreign countries).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Actually, &#8220;Wanderlust&#8221; is the desire to go hiking.<br />
 &#8220;Reiselust&#8221; is the desire to travel.<br />
What is used more regularly in German is &#8220;Fernweh&#8221; which is the desire to travel (to foreign countries).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Paperblanks		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5878921</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paperblanks]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2016 23:55:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=70471#comment-5878921</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5869341&quot;&gt;Spelling Police&lt;/a&gt;.

The Spelling Police are out today!

In our defense, we just copied and pasted the &lt;em&gt;previous&lt;/em&gt; Spelling Police&#039;s suggestion, and you will see that it&#039;s missing the &quot;r,&quot; too! Bad proofreading on our part, though.

Thanks for the etymology lesson, too. &quot;Butter goose&quot; actually doesn&#039;t sound like that bad of a sandwich ;)

The post has been updated (again).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5869341">Spelling Police</a>.</p>
<p>The Spelling Police are out today!</p>
<p>In our defense, we just copied and pasted the <em>previous</em> Spelling Police&#8217;s suggestion, and you will see that it&#8217;s missing the &#8220;r,&#8221; too! Bad proofreading on our part, though.</p>
<p>Thanks for the etymology lesson, too. &#8220;Butter goose&#8221; actually doesn&#8217;t sound like that bad of a sandwich 😉</p>
<p>The post has been updated (again).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Spelling Police		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5869341</link>

		<dc:creator><![CDATA[Spelling Police]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2016 11:27:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=70471#comment-5869341</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5847251&quot;&gt;SZ&lt;/a&gt;.

You missed an R ;)

It&#039;s &quot;smörgåsbord&quot;. And if you need to write characters that don&#039;t exist on your keyboard, some have hotkeys, for example Ž can be written by holding ALT and pressing 0142. If you&#039;re using MS Word, you can hop over to the Insert tab, choose Symbol &#062; More Symbols, and you&#039;ll get a list of all the characters you can use, which includes the various alphabets and symbols like <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/13.0.1/72x72/2665.png" alt="♥" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/13.0.1/72x72/2666.png" alt="♦" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/13.0.1/72x72/2663.png" alt="♣" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/13.0.1/72x72/2660.png" alt="♠" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />.

Fun fact: &quot;smörgåsbord&quot; literally translates to sandwich table. Even more fun: &quot;smör&quot; means butter and &quot;gås&quot; means goose. Why do we call our sandwiches buttergeese? Because when churning butter chunks of it would bob to the surface and drift around like geese, and those chunks were perfect for spicing up a slice of bread.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5847251">SZ</a>.</p>
<p>You missed an R 😉</p>
<p>It&#8217;s &#8220;smörgåsbord&#8221;. And if you need to write characters that don&#8217;t exist on your keyboard, some have hotkeys, for example Ž can be written by holding ALT and pressing 0142. If you&#8217;re using MS Word, you can hop over to the Insert tab, choose Symbol &gt; More Symbols, and you&#8217;ll get a list of all the characters you can use, which includes the various alphabets and symbols like ♥♦♣♠.</p>
<p>Fun fact: &#8220;smörgåsbord&#8221; literally translates to sandwich table. Even more fun: &#8220;smör&#8221; means butter and &#8220;gås&#8221; means goose. Why do we call our sandwiches buttergeese? Because when churning butter chunks of it would bob to the surface and drift around like geese, and those chunks were perfect for spicing up a slice of bread.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Paperblanks		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5847501</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paperblanks]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 May 2016 21:12:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=70471#comment-5847501</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5847251&quot;&gt;SZ&lt;/a&gt;.

We hear you loud and clear, Grammar Police – and it&#039;s much appreciated! How can we expect to impress someone with a fancy foreign word, if we don&#039;t have the authentic spelling?

Thanks for the tip. We have corrected it in the post :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5847251">SZ</a>.</p>
<p>We hear you loud and clear, Grammar Police – and it&#8217;s much appreciated! How can we expect to impress someone with a fancy foreign word, if we don&#8217;t have the authentic spelling?</p>
<p>Thanks for the tip. We have corrected it in the post 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: SZ		</title>
		<link>https://blog.paperblanks.com/2016/05/writing-wednesday-15-words-and-phrases-to-borrow-from-foreign-languages/#comment-5847251</link>

		<dc:creator><![CDATA[SZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 May 2016 13:00:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.paperblanks.com/?p=70471#comment-5847251</guid>

					<description><![CDATA[Grammar police reporting: the Swedish buffet table is actually written &quot;smögåsbord&quot; but yes I know, those letters do not exist in the keyboard unless one&#039;s using Scandinavian keyboard layout :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grammar police reporting: the Swedish buffet table is actually written &#8220;smögåsbord&#8221; but yes I know, those letters do not exist in the keyboard unless one&#8217;s using Scandinavian keyboard layout 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
